Glossary (ko↔en)
This site runs Korean as the default locale and English as a secondary mirror. When the same concept gets translated differently between two pages, the docs drift quickly. Use the terms in this table verbatim when writing new pages or translating existing ones.
This table covers terms in the mini-app / Toss host environment / permissions and storage SDK domain only. Standard Web APIs, general front-end terminology, and OS-level wording are not policed — prefer the natural English phrasing as long as the meaning is unambiguous.
SDK / host environment
| Korean | English | Notes |
|---|---|---|
| 미니앱 | mini-app | Hyphenated. Do not use miniapp or mini app. |
| 호스트 앱 | host app | Refers to the Toss app itself. |
| 호스트 환경 | host environment | The in-app webview context the mini-app runs in. |
| 인앱 webview | in-app webview | The webview embedded inside the Toss app. |
| SDK | SDK | Initialism kept as-is. Refers to @apps-in-toss/web-framework. |
| 네임스페이스 | namespace | API groups like clipboard, location, storage. |
| 시그니처 | signature | TypeScript function-type declaration. Lives under the ## 시그니처 / ## Signature H2 heading. |
| 콜백 | callback | Function arguments like onEvent, onError. |
| 구독 해제 함수 | unsubscribe function | The () => void returned by startUpdateLocation. |
Permissions
| Korean | English | Notes |
|---|---|---|
| 권한 | permission | Identifiers inside API names — getPermission, openPermissionDialog, PermissionName — stay as-is. |
| 권한 요청 | permission request | The act of asking the user. |
| 권한 다이얼로그 | permission dialog | The OS-rendered system dialog. |
| 권한 거절 | denied | A PermissionStatus literal — keep the English token inside code. |
| 권한 미결정 | notDetermined | Same. |
| 권한 승인 | allowed | Same. |
| 권한 등급 | access tier | Steps like accessLocation: 'FINE' | 'COARSE'. |
Storage / clipboard
| Korean | English | Notes |
|---|---|---|
| 저장소 | storage | The SDK Storage namespace, Web localStorage, and similar general usage. |
| 키-값 저장소 | key-value store | One hyphen. Do not write key value store. |
| 클립보드 | clipboard | The system clipboard. |
| 직렬화 / 역직렬화 | serialize / deserialize | The JSON.stringify / JSON.parse round-trip. |
Location
| Korean | English | Notes |
|---|---|---|
| 위치 | location | The SDK namespace name and the everyday noun both. |
| 정확도 | accuracy | Either the Accuracy enum or the coordinate error radius. Code identifiers stay as-is. |
| 좌표 | coordinates | The plain-language form of the coords object. |
| 백그라운드 추적 | background tracking | Location updates that continue after the app leaves the foreground. |
Site identity / policy
| Korean | English | Notes |
|---|---|---|
| 커뮤니티 프로젝트 | community project | How the apps-in-toss-community organization refers to itself. None of "공식 / official / powered by Toss / 비공식 / unofficial" are used. |
| 공식 문서 | official docs | Only when citing the Apps-in-Toss project's own docs. Never apply it to this site. |
Standard H2 headings used by the page template
| Korean | English |
|---|---|
| 시그니처 | Signature |
| 파라미터 | Parameters |
| 반환값 | Returns |
| 권한 | Permission |
| 예제 | Examples |
| 직접 실행해 보기 | Try it live |
| 관련 API | Related APIs |
| 관련 가이드 | Related guides |
| 외부 참조 | External references |
The canonical English heading is External references. The word Upstream is not used in user-visible copy — for references to @apps-in-toss/web-framework, write "SDK package" or "published release" instead.
Out of scope
- Standard Web API terms (e.g.,
Permissions API,localStorage) follow MDN spelling verbatim. - General IT vocabulary (e.g.,
webview,cache,quota) is not translated. - Toss-branded product names (Toss, Toss Securities, etc.) keep their original spelling in user-facing copy.
When a new term comes up, add it here before writing the page that needs it. Prefer collapsing duplicates over letting the same concept appear in two rows.